Ta strona używa cookie i innych technologii. Korzystając z niej wyrażasz zgodę na ich używanie, zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki.
zmień kolorystykę

Thor: Ragnarok 2017

Dodał: M4CH1N3
Oceń ten materiał w skali od 1 do 10
Ocena: 8     Głosów: 1699
67 124



Komentarze (zaloguj się aby dodawać komentarze)

InvisibleMoka pisze:

Jeśli ktoś ma słaby net to w odnośniku rapidvideo można zmienić jakość ????

Quicksilver pisze:

Jeden z najlepszych filmów Marvela :-) choć osobiście polecam oglądać bez polskiego dubbingu bo uszy więdną ;-)

MiaSalvatore pisze:

Szkoda że nie ma napisów :(

bhmam pisze:

Hulk opanuj się matole

fandoms99 pisze:

ragnarok genialny ale nie przebije infinity war

dragon31 pisze:

dobra jakość

lunaris12 pisze:

na cda jest dobra kopia a film mi się podoba 9/10

Rafał Decewicz pisze:

Tragedia.... Poki co dubbing lezy i kwiczy na ryju... Trzeba poczekac do Lektora ale chyba i ta czesc Thora spadla lekko na psy :v

ssayan pisze:

ogladajcie z napisami, z czystym sumieniem swietny film, najlepsza czesc Thora i nie wiem czy nie najlepszy film sygnowany marvelem, chetnie obejrze fim poswiecony lokiemu...a za dubbing jest mi po prostu przykro, jesli ktos z "wielkiego swiata" interesuje sie opinią widzów to apeluje- zaprzestance dubbingu, polskiego dubbingu, stop dubbingowi w filmach akcji

rudziaxx3 pisze:

OMG!! Tom jako Loki nic lepszego nie mogło zostać nigdy stworzone

rodimus007 pisze:

Dubbing z kina no normalnie żenada!! to powinno być zabronione.

bula585 pisze:

no znowu mi rynce połamało napisy tylko

Ar00091 pisze:

Orientuje się ktoś kiedy można się spodziewać lepszej wersji ?

matrusz pisze:

Dubbing zawsze psuje klimat filmu. Szczególnie normalnego, nie dla dzieci.

raketa33 pisze:

no nie da się ... mimo szczerych chęci z dubbingiem się po prostu nie da...

Ladyofanarchy pisze:

napisy, błagam

Łukasz Skrzypek pisze:

choć mam wyłączonego adbloka toi tak mi pokazuje ze jest wlaczony i nie odtwrza filmu

Emilia Midtbø pisze:

Dubbing beznadziejny najgorszy jaki słyszałam . Polacy się nie popisali .

Oliwia Piątkowska pisze:

Będą napisy??

Damian Kolesnik pisze:

jakość kinowa to normalne ale dubbling to o dziwo tak szybko

bandzaj69 pisze:

Na dzień 31/10 jakość filmu jak i dubbling nie powala na kolana:)

zmaznocny pisze:

Kwintesencja polskiego dubbingu, już dawno czegoś tak okropnego nie słyszałem :)

Damian Kolesnik pisze:

wersja normalna a nie jakaś kinowa ale po rusku

Damian Kolesnik pisze:

lektor po rusku

soten86 pisze:

Darujcie sobie oglądanie w takiej jakości. Do tego rusek chyba był nawalony, bo ciągle telefon mu upadał, kamerą tego nie można nazwać.